Tuesday, 6 September 2016

Português

Alguém me disse um dia: Portugal e o Brasil são 2 países separados pela mesma língua! É verdade! Todos falamos português, mas as diferenças de língua são enormes, tanto em palavras como em expressões! Ora aqui fica um pequenino dicionário, primeiro português do Brasil, depois português de Portugal:


Vestuário:
- camiseta - t-shirt
- regata - t-shirt de alcas
- calcinha - cuecas (de menina)
- camisola - camisa de dormir
- moleton - camisola ou sweat-shirt
- malha - camisola de malha
- shorts - calcoes
- calca - calcas (no Brasil nao ha "um par de calcas", mas apenas 1 calca)

Em casa:
- geladeira - frigorífico
- freezer - congelador
- criado mudo - mesa de cabeceira
- banheiro - casa de banho
- lixeira - caixote do lixo

Na rua:
- zebra - passadeira
- caminhão - camião 
- estrada - via rápida/autoestrada/estrada nacional (não dá para atravessar, na cidade atravessamos a rua e nunca a estrada)
- farol - semáforo
- luzes do carro - faróis
- vai direto - segue em frente
- quadra de jogos - campo de jogos (basket, futebol, tennis,...)
- contra-fluxo - sentido contrario

Aos poucos vou me habituando, algumas expressoes ja entraram no vocabulario naturalmente, por exemplo ja so temos banheiros em casa e na estrada vamos sempre no contra-fluxo, outras ainda exigem uma certa concentracao e tem mesmo que ser porque senao as pessoas olham-me de lado, mas e dificil dizer "calcinhas" em vez de "cuecas" quando estou a vestir as miudas na natacao! Outras nem pensar, acho mesmo que nunca vou ter uma "geladeira" em casa, nem vou ver um "caminhao" passar na rua! Assim vamos, sempre a aprender!

No comments:

Post a Comment